Mohamed Shameri – The Memory of The steps


Mohamed Shameri The Memory of The steps

Mohamed Shameri
The Memory of The steps

Mohamed Shameri

The Memory of The steps

By Mohamed Shameri

The elegant moments
Record what they leak from their breaths
And say with their hoarseness: do not wait for us
The title of our evening is on the tobacco leaves
Their dangling ear rings wink their eyes at me
While evening do not have dictionary
Our hubbly bubbly sighs deeply with full hope
Without breathing out
The perfume is in the last gasp
And the ideas of her shawl are crucified
On the Moon’s face
The area of her chest rattles
The echo sips the melodies of her buttons
Thus sleep sinks….
Frost is obsessed with locks of her warm
Reciting its gypsy intentions
Prying with ecstasy
While my tale is never end…
I engraved silently
In the orbit of my revelation my groans
I hanged them on the steps of my fingertips
Placing them in the march of the wind!
( Translated by Munir Mezyed)

(ذاكرة الخطى)
ممشوقةَ اللحظات
توثِّقُ ماتسرَّبَ من أنفاسها
وتقولُ في بحَّتها لاتنتظرني
عنوانُ سهرتنا على ورقِ التبغ
غمزتني أقراطُها المتدلِّية
!! ولاقاموسَ يملكه المساء
أرجيلتنا تشهقُ ملءَ الرجاء
.. ولازفير
العطرُ في الرمقِ الأخير
وأفكارُ شالِها
مصلوبةٌ على وجهِ القمر!!
تثرثرُ مساحةُ صدرها
يرتشفُ الصدى مواويلَ أزرارها
فيغرقُ السباتُ
الصقيعُ مهووسٌ بخصلاتِ دفئها
يتلو نواياه الغجرية
يصلِّي باشتهاء
حكايتي لا تنتهِي
فقد نقشتُ ثورتي
بصمتُ في مدارها تنهيدتي
علقتها على خطى أناملي
أودعتها مسيرة الرياح

0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Fornisci il tuo contributo!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *